Fête des jardins au parc Jean Rameau

Publié le par Arc-en-ciel

Et si on allait se promener au parc Jean Rameau à Mont de Marsan? Le 27 avril dernier nous y sommes allés pour participer à la Fête des Jardins. Le temps changeait beaucoup tout au long de la journée et nous n'étions pas sûrs d'y aller. Enfin, j'ai pris mon courage à deux mains et nous sommes sortis appelés par les beaux rayons de soleil. Et on ne l'a pas regretté un seul instant.

Arrivés au parc,nous sommes tout de suite partis en promenade en canoë. On pagayait plutôt bien, sauf qu'à la fin j'avais mal au dos. Des bergeronnettes volaient au dessus de l'eau à la recherche de libellules et autres insectes comme des moucherons qui n'y manquaient pas. Des châtaigniers en fleurs nous accompagnaient tout au long de notre promenade. Nous nous sentions apaisés par les sons et les couleurs offertes par la nature. Prince est reparti pour une deuxième promenade. En l'attendant, j'ai pris quelques photos des enfants qui faisaient du kayak et qui les sortaient et remettaient dans l'eau.

Две недели назад мы побывали на празднике садов в парке Жан Рамо. Погода в тот день была изменчивая: сильный ветер с дождём сменялся ярким палящим солнцем и наоборот. Мы долго собирались с духом выйти на улицу и наконец яркие солнечные лучи выманили нас из дома. И мы нисколько не пожалели. Сразу же по прибытии в парк мы отправились на прогулку на каное. Гребли исправно, только у меня аж спина заболела с непривычки. Трясогузки летали над водной гладью, выискивая стрекоз и мошек. Последних, кстати, было  в достаточном количестве. Мы любовались цветущими каштанами и наслаждались звуками и красками природы. Принц отправился в повторное плавание уже без меня, а я тем временем наблюдала за детьми постарше, которые плавали на кайаках и что-то там возились с ними.

Fête des jardins au parc Jean Rameau
Fête des jardins au parc Jean Rameau
Fête des jardins au parc Jean Rameau

La premenade dans le parc était aussi agréable. On a vu de nombreux exposants mais je vous parlerai uniquement des objets que j'ai trouvé interéssants. Par exemple, ces sculptures sympatiques faites avec des objets en métal. 

Разные мастера собрались в этот день, чтобы показать своё творчество. Вот такие вот забавные скульптуры делаются из различных металлических предметов. У нас таких тоже не мало, нужно только сварщика найти и он нам "сварит" кашу из топора.

Fête des jardins au parc Jean Rameau

Arrêtons -nous maintenant devant ces magnifiques et étonnantes sculptures en bois. Voyez-vous des gratte-ciel, la Tour de Babel ou des maisons de Yémen?

На таких праздниках-ярмарках всегда много мастеров, но я рассказываю только о том, что мне понравилось больше всего. Вот такие необычные скульптуры из испорченных деревьев и пеньков, создаёт одна мастерица. Здесь есть и американские небоскребы, и Вавилонская башня и дома, как мне кажется, Йемена.

Fête des jardins au parc Jean Rameau
Fête des jardins au parc Jean Rameau
Fête des jardins au parc Jean Rameau
Fête des jardins au parc Jean Rameau

Ces belles fleurs embélissent désormais les jardins de leurs heureux propriétaires. 

А эти красивые цветы сейчас украшают сады их счастливых обладателей. 

Fête des jardins au parc Jean Rameau
Fête des jardins au parc Jean Rameau
Fête des jardins au parc Jean Rameau

Tout le temps que nous étions dans le parc, il faisait beau. C'est au moment où nous nous dirigions déjà vers la sortie qu'un grand vent s'est levé emportant presque les abris des stands. 

Всё время нашего пребывания в парке нас сопровождало весенне солнце. И уже когда мы направлялись к выходу, поднялся сильный ветер, сносивший палатки, и пошёл дождь. Вот такая была картина:

Fête des jardins au parc Jean Rameau

Publié dans Sorties plaisir

Commenter cet article