Fête de la Tulipe

Publié le par Arc-en-ciel

Voulez-vous connaître mieux le département des Landes? Dans ce cas, je vous emmène avec moi à la Fête de la Tulipe à Soustons, petite ville près de l'océan, agréable à vivre. Chaque année, les habitants de Soustons mais pas seulement, viennent assister au passage du corso fleuri.

Хотите лучше узнать департамент Ланды? Тогда отправляйтесь со мной на праздник тюльпанов в город Сустон, который находится совсем рядом с Атлантическим океаном в часе езды от нас. Каждый год кортеж украшенных тюльпанами повозок пересекает главные улицы этого небольшого, но очень приятного для жизни, города. Зрители приезжают из соседних окрестностей, но не только. В толпе можно услышать и английскую речь. Это прекрасное зрелище наблюдают стоя на тротуарах, ну а счастливчики следят за ним, удобно расположившись на своих балконах.

Tout le monde prend sa place sur les trottoirs ou sur les balcons.

Tout le monde prend sa place sur les trottoirs ou sur les balcons.

Cette année est spéciale pour la Fête, car c'est son 20-ème anniversaire. C'est pour cela qu'on voit une poussette dressée sur un char portant le numéro 20. 

Un autre char représente les arènes servant à la course landaise. La course landaise, sport traditionnel des Gascons, est aujourd'hui encore l'évènement central des fêtes de villages. Au premier plan, un écarteur se présente à nous de dos. C'est un personnage essentiel de la course landaise, qui attend la vache dans l'arène avant de l'esquiver au dernier moment, réalisant de la sorte, un écart.  

Un peu plus loin apparaît une boha (prononcer "bou-heu"), cornemuse des Landes de Gascogne qui est un instrument de musique landaise. 

Этот год стал для праздника юбилейным - двадцатым.  Поэтому мы видим коляску на повозке с числом 20.

А сейчас перед нашими глазами предстает арена, предназначенная для ландского варианта корриды. Мы видим тореро, центрального персонажа корриды, который на арене дразнит быка и уворачивается от него в последний момент. Отмечу, что ландская коррида до сих пор популярна и является неотъемлемым спектаклем ежегодных праздников деревень и городов в Ландах. Если летом вам посчастливится побывать в наших краях, то, возможно, вы сможете увидеть это представление.

А вот гасконская волынка, духовой инструмент для гасконской музыки.

Fête de la TulipeFête de la Tulipe
Fête de la TulipeFête de la Tulipe
Fête de la TulipeFête de la Tulipe

Ce spectacle n'est pas seulement pour les yeux mais aussi pour les oreilles, car presque chaque char est suivi par des musiciens. 

 Это праздник не только для глаз, но и для ушей, так как почти после каждой повозки идут музыканты.

А вот и пастухи в чёрных беретах и в жилетах из бараньей шкуры. которые когда-то очень давно пасли скот на ходулях на болотистых лугах нашего департаметна. Оттого он и называется Landes, что значит "болота" (во мн. числе).

Comme chaque année, nous assistons à la danse des bergers landais, habillés de peau de mouton et de bérets noires et perchés sur les échasses.

Comme chaque année, nous assistons à la danse des bergers landais, habillés de peau de mouton et de bérets noires et perchés sur les échasses.

J'espère que j'ai réussi à vous plonger dans l’atmosphère de la fête et, peut être, je vous ai donné envie d'y assister l'année prochaine.

Надеюсь, что у меня получилось погрузить вас в атмосферу праздника. Жду ваших отзывов.

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article

Martine 31/03/2015 13:06

Bonjour, cette fête a certainement dû être superbe. J’adore participer aux différentes traditions culturelles. ;-)

Arc-en-ciel 31/03/2015 22:19

Bonjour! En effet, une belle débauche de couleurs émaillée de mini-spectacles venus du passé local!

Арина 14/05/2014 15:14

Жаль, там не было меня...

Arc-en-ciel 14/05/2014 20:36

Да, жаль. Вот я и делюсь с вами, чтобы вы хоть виртуально побывали у нас в гостях)))